Kopie eines Alptraums
Kopie eines Alptraums trad. Veronika Riedel Volk und Welt, Spektrum, 1988
Kopie eines Alptraums trad. Veronika Riedel Volk und Welt, Spektrum, 1988
Orașe de silabe, Editura Sport Turism, 1987 Referințe critice • Ioana Bot, „O silabisire a lumii”, în Tribuna, anul XXXII, 25 februarie 1988 • Ioan Holban, „Să locuiești numai între propriile vitralii”, în Cronica, anul XXIII, nr. 11 (1154), 11 martie 1988 • Radu G. Țeposu, „Ana Blandiana: Orașe de silabe”, în Tribuna României, anul XVII, nr. 364, 15 mai 1988
Stihotvorenia, rasscazi, esse trad. Anastasia Starostina Moskva: ed. Radouga, 1987
L’architecture des vagues poèmes traduit du roumain par Hélène Lenz Ateliers du Tayrac, 1987
San v sania trad. Rumiana Stanceva Ed. Narodna Cultura, 1986
Sluciki v moiata gradina trad. Paulina Corbu editura Ion Creangă, 1986