Five books
Five books translated by Paul Scott Derrick and Viorica Patea Bloodaxe Book, 2021
Five books translated by Paul Scott Derrick and Viorica Patea Bloodaxe Book, 2021
Ship of poets (ediţie trilingă română, engleză, chineză) International Poetry Nights in Hong Kong Ed. Chinese University of Hong Kong Press, 2019 trad. engleză Paul Scott Derrick si Viorica Patea trad. chineză Chris Song, Lucas Klein si Shelby K.Y. Chan
Selected Poems Struga Poetry Evenings, 2019 trilingual edition Romanian, English, Macedonian Trad. Tashko Sarov, Lidija Dimkovska, Paud Scott Derrick and Viorica Patea With an introduction “On the Broken Line /Between the Sky and Me” Postmodern Paradoxes in the Poetry of Ana Blandiana”
THE SUN OF HEREAFTER • EBB OF THE SENSES Translated by VIORICA PATEA & PAUL SCOTT DERRICK Bloodaxe, 2014
My Native Land A4 translated by VIORICA PATEA & PAUL SCOTT DERRICK BLOODAXE BOOKS, 2014 One of Europe’s best poets, Blandiana is amazing for her imaginative capacity to make readers feel they share quite intimate conditions with the poet, even as the poems complicate and deepen their sense of an inescapable metaphysical dimension to […]
The hour of sand: Selected Poems 1969-1989 Translated by Peter Jay and Anca Cristofovici Anvil Press Poetry, March1990 Dufour Editions; 2nd edition (October 11, 1990)