En Kyrka Full av Fjärilar
En Kyrka Full av Fjärilar trad. Jon Milos Stockholm: Symposion Bokförlag, 1990
En Kyrka Full av Fjärilar trad. Jon Milos Stockholm: Symposion Bokförlag, 1990
Kanskje noen drommer meg trad. Wera Saether și Ioan Valeanu Oslo: Solum Forlag, 1990
A megálmodott Ed. Kolozsvári Papp László Trad. Lendvay Éva Európa Könyvkiadó, 1990
Arhitectura valurilor, București: Cartea Românească, 1990 Poezii selecționate Cuprins • Cursa, • Arhitectura-n miscare, • Semnal, • Seism,• Trecere, • Fruntea mea, • Ora, • Dies ille,Dies irae, • Topirea la rece, • Drum, • Tablou, • De dragoste, • Omphalos, • Viermi calatori, • Somnul, • Subiect, • Pe nevazute, • De-a v-ati ascunselea, • Un lant, • Fara un gest, • Refren,• Sistematizare, • Fara nume (I), • Martorii, • Un infern, • Si in oglinda, • Luna plina, • Exasperarea, • Sub insula, • Punctul batran, • A lovi, • Gara de nord, • Campia, • Statuile,• Model, • In miscare, • Rand pe rand, • Singur, • Masura, • In teaca, • Molecule de calciu, • Arta de a muri, • Sunete de pamant, • Cazut in cer, • De-a […]
The hour of sand: Selected Poems 1969-1989 Translated by Peter Jay and Anca Cristofovici Anvil Press Poetry, March1990 Dufour Editions; 2nd edition (October 11, 1990)
Poeme fără Arpagic pentru cititorul cel mai mic, Editura Doina, 1990 Ilustrații: Doina Botez